У православ'ї слово "дякую" означає "спаси Бог".Jun 24, 2018
За тюремними поняттями, слово «дякую» вважається образливим та небажаним для використання. Правильно дякувати співкамерникам словами «від душі», «душевно», «дякую» або «дякую». Слово "дякую" зазвичай видає в людині інтелігента. За радянських часів їм міг виявитися і партпрацівник.
У православній традиції, однак, не забуто походження цього слова. Тому в молитві, щоб уникнути деякої тавтології, прийнято замість «дякую» висловлювати свою подяку Богу словами «Дякую, Господи». З повагою священик Микола Гулейко.
Тобто "Дякую» Порівняно ситуації – наприклад, ви в магазині взяли товар, а в місце оплати кажете – Бог заплатить за мене. Говорили і кажуть, виховані люди — «ДЯКУЮ». Тобто ви ділитеся частиною свого блага. Ви особисто, а не хтось за Вас відповідаєте добром на добро.
Слово «Дякуюутворено від слов'янського виразуСпаси Бог», що може означати протилежні значення. Одне з них означає, що людина ніби молиться за іншу людину і просить Бога уберегти від труднощів. В іншому значенні «Спаси Бог» означає «Убереги Бог» або «Чур, мене».
Використання слова "дякую" здається арештантам прагненням підкреслити свою інтелігентність, а значить, поставити себе вище за інших зеків. Нахабника, який надумав показувати свої шляхетні манери, швидко ставлять на місце.